-
1 stanga
-
2 stanga
-
3 stanga
stangastanga ['staŋga] <- ghe>sostantivo Feminin1 (legno) Latte Feminin2 (di stalla) Trenngitter neutro3 (di carro) Deichsel Feminin4 (figurato: familiare: persona alta) lange LatteDizionario italiano-tedesco > stanga
4 stånga
шест, жердь, стержень, стеньга (мор.)5 stänga
6 stanga
stanga s.f. 1. barre. 2. ( fig) ( persona alta e magra) grande perche, grande bringue, échalas m., asperge. 3. ( nelle stalle) bat-flanc m.inv. 4. ( nei passaggi a livello) barrière. 5. ( nelle carrozze) limon m. 6. ( Agr) ( dell'aratro) age m. de la charrue.7 stänga
stänga (v.)chiudere8 stänga
inte gå att stänga nicht schließen, nicht zugehen;dörren stäng(e)s av sig själv die Tür schließt von selbst;stänga 'av (ab)sperren; abstellen; COMP abschalten;stänga 'för versperren, schließen;stänga i'gen zuschließen, zumachen;stänga 'in(ne) einschließen, einsperren;stänga 'till verschließen;stänga 'ute ausschließen; aussperren9 stanga
f (pl -ghe) bar* * *stanga s.f.1 ( barra) bar2 ( di passaggio a livello) (level crossing) barrier3 (di carro, carrozza) shaft; ( di aratro) beam* * *1) (spranga) bar, rod2) (di carro) shaft3) colloq. (persona alta e magra) beanpole* * *stangapl. - ghe /'stanga, ge/sostantivo f.1 (spranga) bar, rod2 (di carro) shaft3 colloq. (persona alta e magra) beanpole.10 stänga
verbum1. lukke, låse (modsat åbne)Stänga ytterdörrarna, stänga fönsterluckorna, stänga gränserna
Lukke yderdørene, lukke skodderne, lukke grænserne
Stäng munnen (truten, flabben)!
Hold mund, hold kæft!
11 stänga
verbum1. lukke, låse (modsat åbne)Stänga ytterdörrarna, stänga fönsterluckorna, stänga gränserna
Lukke yderdørene, lukke skodderne, lukke grænserneSærlige udtryk:Stäng munnen (truten, flabben)!
Hold mund, hold kæft!12 STANGA
13 stanga
f1) засов2) шлагбаум3) оглобля, дышло4) жердь; шестpatire la stanga — терпеть большую нужду•Syn:14 stanga
15 stanga
* * *(að), v.1) to stick, prick, goad;stanga ór tönnum sér, to pick the teeth;2) to butt, gore (nautin stönguðu uxann til bana);3) refl., stangast, to butt one another.* * *að, to prick, goad, Fms. iii. 193, vii. 62, 161, viii. 281, xi. 155; stanga ór tönnum sér (s. tennr), to pick the teeth, Nj. 185.2. to spear fish, Grág. ii. 346.3. to butt, of cattle, Bs. i. 345, Grág. ii. 119, Gþl. 190.II. reflex. to butt one another, Grág. ii. 329, Vápn. 46, Bret. 55.16 stanga
17 stanga
18 stanga
19 stanga sm
['stanɡa] stanga (-ghe)20 stanga
См. также в других словарях:
ştangă — ŞTÁNGĂ, ştăngi, s.f. (pop.) Bară de fier; drug, rangă. – Din germ. Stange. Trimis de LauraGellner, 29.11.2005. Sursa: DEX 98 ŞTÁNGĂ s. v. rangă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime ştángă s. f., g. d. art … Dicționar Român
stänga — • stänga, avstänga, isolera • låsa, stänga, regla, tillsluta, lycka • låsa, stänga, regla, tillsluta … Svensk synonymlexikon
štanga — štánga ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA reg. 1. a. metalna poluga, pritka, motka b. dugačak, u presjeku okrugao komad željeza, koji nosi težinu građevine ili težinu nekog njenog dijela 2. sport a. vratnica gola (greda ili stativa); golštanga b.… … Hrvatski jezični portal
stanga — s.f. [dal germ. stanga ]. 1. [lungo pezzo di legno o di metallo con cui un tempo si sbarravano porte e finestre dall interno] ▶◀ asta, barra, sbarra, spranga, traversa. 2. (agr.) [timone dell aratro] ▶◀ bure, trave. 3. (sport.) [attrezzo ginnico… … Enciclopedia Italiana
štanga — štánga dkt. Pritūpi̇̀mai su štánga … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
stangă — stángă ( ắngi), s.f. – Bară de fier. germ. Stange (Iordan, Dift., 87). Trimis de blaurb, 17.01.2009. Sursa: DER … Dicționar Român
stanga — stangà dkt. Kar̃tais bū̃na sti̇̀prios stañgos, tačiaũ paršãvedė paršiúotis negãli … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
štanga — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sunkiosios atletikos įrankis – plieninis virbalas su movomis galuose ir su užmaunamais įvairios masės ir dydžio metaliniais ar guminiais skridiniais. Virbalo ilgis 2,2 m, skersmuo 28 mm, masė… … Sporto terminų žodynas
stanga — 1 stangà sf. (4) DŽ, stanga (1) Š 1. NdŽ, KŽ, Pp pastanga, stengimasis, uolumas: Ponas Dievas, ant krašto stovėdamas, tiktai juokiąsis, ir gana, iš tos jo stangos Sln. Kiek stangõs turėjome, kol gimė veršis, t. y. traukėme J. Jie dėjo stangą… … Dictionary of the Lithuanian Language
stanga — 2 stangà sf. (4) 1. stangrumas, stangumas: Šakos beržo be stangos Šts. 2. L glaudumas, kompaktiškumas. 3. N, [K], LsB209, L, Rtr, KŽ užsispyrimas, atkaklumas, pašėla: Jų stanga tur sugaišti CII600. Veltui jie paskui varė stangą prieš poną… … Dictionary of the Lithuanian Language
stanga — 3 ×stangà (l. stęga, wstęga) sf. (4) 1. LMD(Sn), Lzd, Žln, Eiš, Gdl, Brb, Btr kaspinas, raištis, juostelė: Mergos suriša plaukus stangõm Alv. Insipyniau naujas stangàs Smn. Prapuolė rūtelė ir šilko stangelė (d.) Rod. Tokia stangutè susrišus… … Dictionary of the Lithuanian Language